음악 이야기 분류
[팝송] Juice Newton - Angel of the morning (아침의 천사)
작성자 정보
- 푸른하늘 작성
- 작성일
컨텐츠 정보
- 6,392 조회
- 목록
본문
Angel of the morning (아침의 천사)
There'll be no strings to bind your hands, not if my love can't bind your heart. And there's no need to take a stand, for it was I who chose to start. I see no need to take me home. I'm old enough to face the dawn. |
나의 사랑이 그대 마음을 묶지 못한다면요 그대의 손을 묶을 끈은 어디에도 없어요. 그런 입장에서 서성일 필요는 없어요. 왜냐면 사랑을 선택한 이는 바로 나니까요 집으로 데려다 줄 필요없다는걸 알아요. 나는 새벽 앞에 설 수 있을 만큼 성숙하니까 |
Just call me Angel of the morning (Angel) Just touch my cheek before you leave me, baby. Just call me Angel of the morning (Angel) Then slowly turn away from me. |
나를 천사라고 불러보세요 (천사) 그대 떠나기 전에 내 빰을 만져보아요, 그대여. 나를 천사천사라고 불러보세요,(천사) 그리고 천천히 내게서 멀어져 가세요 |
May be the sun's light will be dim and it won't matter any how. If morning's echo says we've sinned. Well, it was what I wanted now. And if we've victims of the night. I won't be blinded by the light. |
아마 태양의 빛이 희미해지지만 그건 (우리에게) 아무 문제가 안 될 겁니다 아침의 메아리가 우리를 죄인이라 불러도 지금 나는 바로 그걸 원한답니다 우리가 밤의 희생물이 되더라고 그 빛에 눈멀지 않을 겁니다 |
Just call me Angel of the morning (Angel) Just touch my cheek before you leave me, baby. Just call me Angel of the morning (Angel) Then slowly turn away, I won't beg you to stay with me. |
나를 천사라고 불러보세요 (천사) 그대 떠나기 전에 내 빰을 만져요, 그대여. 나를 천사천사라고 불러보세요,(천사) 그리고 천천히 내게서 멀어져 가요, 내게 머물러 달라고 애걸하진 않을께요 |
Through the tears of the day, of the years, baby, baby, baby. Just call me Angel of the morning. (Angel) Just touch my cheek before you leave me, baby. Just call me Angel of the morning. (Angel) Just touch my cheek before you leave me, baby. |
하지만 매일마다, 해가 바뀔 때 마다 눈물로 지새겠지요,그대여, 그대. 나를 천사라고 불러보세요 (천사) 그대 떠나기 전에 내 빰을 만져요, 그대여 나를 천사천사라고 불러보세요, (천사) 그리고 천천히 내게서 멀어져 가요, 그대여 |
* strings : (thread보다 굵은) 끈, 줄, 실, 노끈, 끈[실] 모양의 것,
* stand : 처지,입장 take one's stand-입장,의견을 고수하다
* enough to : --하기에 부족함이 없는
* turn away from : 외면하다.떠나가다
* dim : 〈빛장소가〉 어둑한, 침침한, 희미한,흐릿한, 뚜렷하지 않은, 어렴풋한.(↔ bright).
* sin : 도덕적,종교적인 죄
* victims : (전쟁재해사고환경 등의) 희생(자), 피해자, 이재민(罹災民), 조난
<출처: 네이버 지식iN중에서 가사 인용 및 편집함>
관련자료
댓글 0
등록된 댓글이 없습니다.