'아델라이데 Adelaide' - '베에토벤' 곡 / '프리츠 분덜리히' 테너
작성자 정보
- 자작나무숲 작성
- 작성일
컨텐츠 정보
- 3,406 조회
- 0 추천
- 목록
본문
"그대의 친구는 봄의 들판을 홀로 다니네 Einsam wandelt dein Freund im Fruhlingsgarten,
온화하고 사랑스러운 마법의 빛에 둘러싸여 Mild vom lieblichen Zauberlicht umflossen,
빛은 흔들리는 꽃핀 나뭇가지를 관통하여 전율하네 Das durch wankende Blutenzweige zittert,
아델라이데! Adelaide!
거울처럼 빛나는 큰 물결 안에서, 알프스의 눈 속에서
In der spiegelnden Flut, im Schnee der Alpen,
침몰하는 낮의 황금빛 구름들 안에서 In des sinkenden Tages Goldgewolken,
별들의 광야 안에서 반짝이네, 그대의 이미지가 Im Gefilde der Sterne strahlt dein Bildnis,
아델라이데! Adelaide!
저녁바람이 상냥한 나무그늘 속에서 속삭이네 Abendluftchen im zarten Laube flustern,
오월의 은방울들이 잔디에서 바스락거리네 Silberglockchen des Mais im Grase sauseln,
파도가 포효하고 밤꾀꼬리는 노래하네 Wellen rauschen und Nachtigallen floten:
아델라이데! Adelaide!
언젠가, 오 기적이여! 꽃이 피리, 나의 무덤에 Einst, O Wunder! entbluht, auf meinem Grabe,
꽃 한 송이가 내 심장이 타고난 재에서 Eine Blume der Asche meines Herzens;
선명하게 번쩍이리 모든 보랏빛 잎들 위에서 Deutlich schimmert auf jedem Purpurblattchen
아델라이데! " Adelaide!
________________________________________________________________________________________
이 곡은 베에토벤이 임종 전에 들은 마지막 곡이라고 전해 지고 있습니다.
그 만큼 베에토벤이 작곡한 가곡 중에서도 가장 많은 사랑을 받는 가곡이었으며 베에토벤의 운명과 함께한 곡이기도 합니다.
최고의 음아가와 최고의 리릭 테너가 함께 한 '아델라이데', 봄에 피는 꽃의 이름처럼 아름다운 음악으로 봄을 맞으시기 바랍니다.
** 참 고 **
네이버 케스트 / 다음 블로그 / 위키 피디아
관련자료
-
링크