of oneself / 저절로, 제 스스로
컨텐츠 정보
- 4,661 조회
-
목록
본문
of oneself
(딴 데 원인이 없이) 저절로, 제 스스로
<유사 숙어 표현 및 예문>
The door closed of itself.
저절로 문이 닫혔다.
take care of oneself
몸조심하다
be master of oneself
자제하다
make a pig of oneself
욕심을 부리다
play a Judy of oneself
<여자가> 바보짓을 하다
full of oneself
자신의 일에만 골몰하여
give of oneself
자기가 할 수 있는 일을 다하다, 자신을 헌신적으로 바치다
It is vivid that she would give of herself on this project.
그녀는 이 프로젝트에 자기가 할 수 있는 일을 다할 것임이 눈에 선하다.
make something of oneself[one's life]
성공하다
She made something of herself after working so hard.
그녀는 열심히 일한 후에 성공했다.
be[feel] sure of oneself
자신하다, 확신하다
The player was sure of himself at the game.
경기에서 그 선수는 자신만만했다.
dispose of oneself
태도를 정하다
He disposed of himself like a gentleman.
그는 신사답게 처신했다.
get hold of oneself
침착하다, 제정신이 들다
When you meet a thief, you must get hold of yourself.
도둑을 만나면 침착해야 한다.
in spite of oneself
자기도 모르게
I told him about Jessica in spite of myself.
무심결에 그에게 제시카에 대해 말해버렸다.
be master of oneself
자제하다.
unsparing of oneself
자기 몸을 아끼지 않고.
make a hog of oneself
걸신들린 듯이 먹다
He makes a hog of himself that it's no wonder that he is so fat.
그는 걸신 들린듯이 먹기 때문에 그렇게 뚱뚱한 것이 놀랄 일이 아니다.
be ashamed of oneself
부끄러움을 알다, 부끄러워하다
You should be ashamed of yourself to do so.
그런 짓을 하다니 부끄러워해라.
be sparing of oneself
(사람이) 수고를 아끼다, 몸을 사리다
James was sparing of himself.
제임스는 몸을 사렸다.
be sparing of oneself
몸을 아끼다.
in defence of oneself
자기방위를 위해서.
make a fool of oneself
바보짓을 하다; 웃음거리가 되다
Others will laugh at you when you make a fool of yourself.
네가 바보짓을 하면 다른 사람들이 너를 비웃을 것이다.
make a muff of oneself
사서 웃음거리가 되다
To make a muff of yourself is the most stupid thing in the world.
자신이 사서 웃음거리가 되는 것은 세상에서 가장 어리석은 짓이다.
make a show of oneself
웃음거리가 되다, 어리석은[수치스런] 짓을 하다
He made a show of himself.
그는 웃음거리가 되었다.
make an ass (out) of oneself
바보짓을 하다, 웃음거리가 되다
Others will laugh at you if you make an ass of yourself.
네가 바보짓을 하면 다른 사람들이 너를 비웃을 것이다.
make an ass of oneself
바보같은 짓을 하다.
make a fool of oneself
바보짓을 하다.
get in front of oneself
(몹시) 서두르다; 당황하다; 허둥대다
People wondered why he got in front of himself.
사람들은 그가 왜 당황하는지 궁금했다.
lose[be in] command of oneself
자제력을 잃다[자제하고 있다], 참을 수 없게 되다[참고 있다]
I lost command of myself as he blamed me for the mistake.
나는 그가 나를 그 실수 때문에 비난하자 참을성을 잃었다.
make a beast of oneself
야수성을 발휘하다, 못된 짓을 하다
Some people make a beast of themselves and commit a crime.
몇몇 사람들은 야수성을 발휘하고 범죄를 저지른다.
make a clown of oneself
바보 흉내를 내다
He made a clown of herself to make her laugh.
그는 그녀를 웃게 만들기 위해 바보 흉내를 냈다.
make a sight of oneself
꼴사나운 짓을 하다.
make a martyr of oneself
(신용을 얻기 위하여) 일부러 순교자인 척하다, 희생적 행동을 하다
He made a martyr of himself to get the promotion.
그는 승진을 하기 위해 희생적인 일을 했다.
laugh in spite of oneself
무심코 웃다.
regain control of oneself
[멍하니 있다가] 제 정신을 차리다.
make a nuisance of oneself
남에게 폐를 끼치다[성가신 존재가 되다]
make a real pig of oneself
대식하다; 욕심내다
The greedy man makes a real pig of himself.
탐욕스런 아저씨는 욕심을 낸다.
make a big show of oneself
자기를 과시하다.
make a spectacle of oneself
남의 웃음을 살 짓[옷차림]을 하다, 남 앞에서 창피한 꼴을 보이다
I prayed to god that I don't make a spectacle of myself in front of her.
나는 신에게 그녀 앞에서 창피한 꼴을 보이지 않도록 기도했다.
think too meanly of oneself
지나치게 겸손하다
Dr. Kim thinks too meanly of himself about his great achievements.
김박사는 그의 훌륭한 업적에 너무 겸손하다.
make merchandise of oneself
몸을 팔다(매춘부등이).
make a spectacle of oneself
자기의 수치(羞恥)를 보이다.
think too highly of oneself
지나치게 자만(自慢)하다.
think too meanly of oneself
지나치게 겸손하다.
be carried away[out of oneself]
넋을 잃다, 무아지경이 되다
make an[a regular] exhibition of oneself
(바보짓을 하여) 웃음거리가 되다, 망신당하다
He made an exhibition of himself.
그는 웃음거리가 되었다.
make an exhibition of oneself
웃음거리가 되다.
give a good account of oneself
훌륭히 해내다; …을 잘 해내다; 철저하게 하다
Our public performance was finished in giving a good account of itself.
우리의 공연은 잘 해낸 것으로 끝이 났다.
think no small beer of oneself
자만하다
He thinks no small beer of himself because of his wealth.
그는 부자라 자신만만하다.
make a laughing-stock of oneself
웃음거리가 되다.
Love is, above all else, the gift of oneself.
(사랑) 사랑은 무엇보다도 자신을 위한 선물이다.
<출처> 네이버 영어 사전, 네이버 영어 예문 검색 결과중에서 일부 인용함.