영어 유머 분류
you've got to help me !!!!
컨텐츠 정보
- 3,717 조회
- 1 댓글
- 목록
본문
"Doctor, Doctor, you've got to help me
— I just can't stop my hands shaking!"
"Do you drink a lot?" "Not really — I spill most of it!" |
"의사선생님, 의사선생님, 저를 꼭 도와주셔야 해요.
- 떨리는 제 손을 멈출수가 없어요!"
"술을 많이 마셨나요?"
"그렇지는 않아요 - 그것(술)의 대부분을 엎질렀어요." |
<문법 해설>
you must help me. 저를 반듯이 도와주셔야 해요.
you've got to help me. 저를 꼭 도와주셔야 해요.
you've to help me. 저를 도와주셔야 해요.
have to 와 have got to 는 해석상 큰 차이는 없어요. 하지만 완벽히 같지는 않아요.
have got to 는 have to 보다 strong feelings를 표현할 때 쓰입니다.
I have to go
I have got to go now
밑의 문장이 좀더 절실히 집에 가야 한다 는 표현이죠.
have to < have got to < must
** have got to는 ~해야 한다. (necessary.하지만 듣는사람이 선택할 수 있습니다.)
- 보통 conversation and informal writing에서 쓰이는 표현이랍니다. 즉 구어체,
**must 는 반드시!!~해야 한다. (prohibited.선택할 수 없어요.아주 강한 표현이죠.)
-꼭 지켜야하는 signs, and notices에서 많이 볼 수 있어요.
<문법 출처> 네이버 지식iN에서 인용.
관련자료
댓글 1
새우깡님의 댓글
아, 정말 좋은 표현이네요. 특히 구어체에서
have to와 must 는 익히 잘 알고 있지만 have got to, 특히 줄여서 've got to 로 common 하게 씌여지지요.
You've got to~ 라는 표현 - 주어와 함께- 긍정적인 권유라고 보면 되겠지요?
You've got to see me
You've got to take this offer.
You've got to have this medicine.
아울러 accent는 got에 있습니다.